¡Qué difícil que es hablar el español!

El título del blog dice que cualquiera puede hablar, pero muy pocos lo hacen bien. Lo que pasa es que podemos hablar bien finalmente en Costa Rica, pero eso no garantiza que hablemos bien en México o Argentina, a pesar de ser el "mismo" idioma.

Dejemos que el vídeo lo explique:


Más claro no canta un gallo...


¿En serio?
El español es enorme, es cambiante y es hermoso. Lo que podemos decir en Costa Rica puede tener un significado totalmente distinto en Uruguay, Venezuela o Chile. Podríamos incurrir en ofensas, en conversaciones incómodas o en una simple y total incomprensión.

Se dice que existe un español estándar en el que podemos expresarnos con cualquier otro hablante del español. Pero no es fácil ni es sencillo, cuando hablamos con diferentes personas de otras nacionalidades, a pesar de que hablen español, constantemente estaremos preguntando y respondiendo por ciertos significados de palabras o expresiones.

-¡En todas!
-¡Cabal!
-¡Qué padre!

En Costa Rica, en Guatemala y en México se diría esto para decir que algo es bueno, oportuno o acertado. De cierta forma estas expresiones tienen una sinonimia más grande de lo que a primera impresión podemos notar.

Miles de palabras, miles de personas, miles de interpretaciones
Iré mencionando poco a poco ciertas palabras o frases o dichos que tienen sus diferentes significantes en diferentes lugares, ya sea dentro de la linda Costa Rica como fuera de sus fronteras.




No hay comentarios:

Publicar un comentario